The central banks, at the helm of a more volatile environment
|
Els bancs centrals, al timó d’un entorn més volàtil
|
Font: MaCoCu
|
This type of movement is possible thanks to the depth rudder.
|
Aquest tipus de moviment és possible gràcies al timó de profunditat.
|
Font: Covost2
|
Many are happy to see the end of the Muslim Brotherhood’s days at the helm of Egyptian politics.
|
Molts se n’alegren d’assistir a la fi dels dies dels Germans Musulmans al timó de la política egípcia.
|
Font: globalvoices
|
Proxies of the financial oligarchy at the helm of economic policy making no longer seem to be averse to the destabilizing bubbles they help create.
|
La representació de l’oligarquia financera al timó de la política econòmica ja no sembla ser contrària a les bombolles desestabilitzadores que ajuden a crear.
|
Font: MaCoCu
|
The previous approach, of nodding off at the wheel of economic management, was irresponsible.
|
L’anterior política de dormisquejar al timó de la gestió econòmica era irresponsable.
|
Font: Europarl
|
They are also on the outer rudder
|
També són al timó exterior
|
Font: AINA
|
Is somebody at the wheel?
|
Hi ha algú al timó?
|
Font: NLLB
|
If there is shade I take the helm.
|
Si hi ha ombra em poso al timó.
|
Font: AINA
|
You can taste from a mixed pot of Urgell, a casserole of pig feet with snails, a chicken at the helm or a dessert as delicious as nougat and stone chocolate, ears or a musician ’s dessert.
|
Podeu degustar des d’una olla barrejada de l’Urgell, una cassola de peus de porc amb caragols, un pollastre al timó o unes postres tan delicioses com els torrons i la xocolata a la pedra, unes orelletes o unes postres de músic.
|
Font: MaCoCu
|
The storm calls the lighthouse before the rudder.
|
La tempesta crida al far abans que al timó.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|